roe roe n. 魚卵. 【動詞+】 These fish release their roe in less salty water. これらの魚は塩分の薄い所で産卵する spawn roe 卵を産む. 【形容詞 名詞+】 crab roe カニの卵 fried cod's roe フライにしたタラの卵 hard roe は
cod cod n. タラ. 【動詞+】 catch cod タラをとる. 【形容詞 名詞+】 baked cod 天火で焼かれたタラ salt cod 塩漬けのタラ steamed cod 蒸したタラ. 【前置詞+】 trawl for cod タラを底引き網でとる The stock of cod in the A
one is eggplant , the other is cod roe . う~ん... ≪ナスの漬物かタラコ
originally , the word ' mentaiko ' (明太子 ) means cod roe . 「明太子」とはそもそもたらこを示す言葉である。
pickled eggplant or cod roe . う~ん... ≪ナスの漬物かタラコ
one example of processed food using the mako is karashi-mentaiko (spicy salted cod roe ). 同じ真子を使用する加工食品に辛子明太子がある。
japan has a similar dish called " tarako spaghetti " (spaghetti mixed with cod roe ). 類似した料理に日本のたらこスパゲッティがある。
food made from the ovaries of the walleye pollack similar to karashi-mentaiko is cod roe . 同じくスケトウダラの卵巣を材料とする食品にたらこがある。
sujiko roe is roe that is left in the sack whereas cod roe has been removed from the sack . 筋子はたらこの様に粒が薄膜に包まれているのではなく、すべての粒がごく薄い膜でつながっている。
in russian , caviar and cod roe are also called ' ikra ' however in japan ikura refers only to salmon roe . ロシア語ではキャビアもたらこもすべてイクラであるが、日本ではサケ類の卵をばらした物のみを指す。
also , tarako is used as the ingredient of tarako spaghetti (spaghetti with salted cod roe ) and when heated , texture of tarako changes . また、たらこスパゲッティの具ともなり、加熱すると食感が変わる。
therefore in japan , ' 明太 ' means cods and ' 明太子 ' means cod roe as ' 子 ' (ko ) means a child or children . つまり「明太」とは「タラ」のことであり、「明太子」とは「タラコ」という意味になる。