登録 ログイン

cod roe 意味

読み方:
"cod roe"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • cod roe
    鱈子
    たらこ
  • cod     cod n. タラ. 【動詞+】 catch cod タラをとる. 【形容詞 名詞+】 baked cod 天火で焼かれたタラ
  • roe     roe n. 魚卵. 【動詞+】 These fish release their roe in less salty water.
  • salted cod roe    たらこ
  • smoked cod's roe    薫製{くんせい}タラの卵
  • roe     roe n. 魚卵. 【動詞+】 These fish release their roe in less salty water. これらの魚は塩分の薄い所で産卵する spawn roe 卵を産む. 【形容詞 名詞+】 crab roe カニの卵 fried cod's roe フライにしたタラの卵 hard roe は
  • cod     cod n. タラ. 【動詞+】 catch cod タラをとる. 【形容詞 名詞+】 baked cod 天火で焼かれたタラ salt cod 塩漬けのタラ steamed cod 蒸したタラ. 【前置詞+】 trawl for cod タラを底引き網でとる The stock of cod in the A
  • crab roe    カニの卵
  • hard roe    はらご、魚卵
  • herring roe    herring roe 数の子 かずのこ
  • richard roe     Richard Róe /-rou/〔法〕リチャード-ロウ《訴訟における一方の当事者[被告]の仮想名; ?John Doe 》.
  • roe deer    《動物》ノロジカ
  • roe number    Roe number ローエ価[化学]
  • salmon roe    イクラ、スジコ
  • saunders roe    
  • saunders-roe    サンダース?ロー、ソンダーズ?ロー

例文

  • one is eggplant , the other is cod roe .
    う~ん... ≪ナスの漬物かタラコ
  • originally , the word ' mentaiko ' (明太子 ) means cod roe .
    「明太子」とはそもそもたらこを示す言葉である。
  • pickled eggplant or cod roe .
    う~ん... ≪ナスの漬物かタラコ
  • one example of processed food using the mako is karashi-mentaiko (spicy salted cod roe ).
    同じ真子を使用する加工食品に辛子明太子がある。
  • japan has a similar dish called " tarako spaghetti " (spaghetti mixed with cod roe ).
    類似した料理に日本のたらこスパゲッティがある。
  • food made from the ovaries of the walleye pollack similar to karashi-mentaiko is cod roe .
    同じくスケトウダラの卵巣を材料とする食品にたらこがある。
  • sujiko roe is roe that is left in the sack whereas cod roe has been removed from the sack .
    筋子はたらこの様に粒が薄膜に包まれているのではなく、すべての粒がごく薄い膜でつながっている。
  • in russian , caviar and cod roe are also called ' ikra ' however in japan ikura refers only to salmon roe .
    ロシア語ではキャビアもたらこもすべてイクラであるが、日本ではサケ類の卵をばらした物のみを指す。
  • also , tarako is used as the ingredient of tarako spaghetti (spaghetti with salted cod roe ) and when heated , texture of tarako changes .
    また、たらこスパゲッティの具ともなり、加熱すると食感が変わる。
  • therefore in japan , ' 明太 ' means cods and ' 明太子 ' means cod roe as ' 子 ' (ko ) means a child or children .
    つまり「明太」とは「タラ」のことであり、「明太子」とは「タラコ」という意味になる。
  • もっと例文:  1  2  3
英語→日本語 日本語→英語